Ballina
Lajme
Opinion
Intervista
Histori
Kulturė
Tė ndryshme
English
Galeria
Libri i miqve
Dėrgo lajme
Kush jemi ne?
Kontakti
 
RSS Furnizuesi
RSS Furnizuesi
   
 
DALLIMI NĖ MES GRUAS SĖ MIRĖ DHE GRUAS SĖ BUKUR
Publikuar më 02 maj, 2015 nė orėn 22:33 ( ) Beqir Elshani | Kulturė |
Rrit madhësinë e shkronjave
Romanin e shkrimtares amerikane, Daniele Steel "En god kvinna" (Gruaja e mirė) e kisha lexuar nė gjuhėn suedeze, para daljes sė botimit nė gjuhėn shqipe, kurse mė vonė nga kureshtja e lexova edhe nė gjuhėn shqipe me titull "Gruaja e bukur". Ajo ēka mė shtyn tė shkruaj rreth kėtij libri, ėshtė ndryshimi i titullit tė veprės letrare prej anglishtes nė gjuhėn shqipe. Prandaj titulli i drejtė i librit “A Good Woman” duhet tė jetė “Gruaja e mirė”, jo “Gruaja e bukur”, meqė shkrimtarja, Danielle Stel, nuk flet pėr pamjen estetike, por pėr cilėsitė e mira tė gruas sė re, Annabelle Worthington. Me pak fjalė, ngjarja e romanit nis pas pėrmbysjes sė anijes “Titanik” nė oqeanin Atlantik, nė tė cilėn babai dhe vėllai i protagonistes (Anabele) mbyten, kurse pas kėsaj fatkeqėsie i vdes edhe nėna.

Ndėrkohė qė burri i saj nė mėnyrė tė turpshme e braktis, Anabele, pėrndryshe gruaja e mirė, detyrohet tė shkojė nė Francė, pikėrisht nė zjarrin e luftės, pėr t'u kujdesur pėr tė plagosurit, mirėpo edhe atje e ndjekin fatkeqėsitė e njėjta. Prandaj dallimi nė mes gruas sė bukur dhe gruas sė mirė ėshtė si nata me ditėn, meqė nė tė parėn flitet pėr cilėsitė e mira tė gruas, kurse nė tė dytėn flitet pėr pamjen estetike. Kur dikush dėshiron tė di pėr aftėsinė e mjekes, nuk pyet nėse ajo ėshtė e bukur pėr nga dukja, por nėse ėshtė mjeke e mirė pėr nga puna, do tė thotė tė jetė e zonja pėr mjekim, meqė nė qendrat mjekėsore nuk flitet pėr mjeke tė bukura, por vetėm pėr mjeke tė mira, tė zonja, tė vyeshme, vetėmohuese, tė cilat i pėrmbahen etikės mjekėsore pėr shėrimin dhe shpėtimin e jetės sė njerėzve. Duhet pasur parasysh se fjala e kundėrt e mbiemrit "e mirė" ėshtė "e keqe", kurse fjala e kundėrt e mbiemrit "e bukur" ėshtė "e shėmtuar". Mirėsia vazhdimisht e ka vendin e merituar nė art dhe nė kulturėn e njerėzimit, kurse bukuria ka edhe anėn vetjake, pėr tė cilėn Shekspiri i madh thotė: “Bukuria i tėrheq vjedhėsit mė tepėr se ari."
E njėjta gjė ndodh edhe me veprėn e shkrimtarit gjerman, Gunter Gras, veprėn e tij "Daullja e llamarintė" (Die Blechtrommel), disa gazetarė e quajnė "Daullja e llamarinės" ose "Daullja prej teneqeje". Pėrkthyesit e letėrsisė sė huaj duhet tė kenė kujdes me titujt e librave, sepse kanė rėndėsi tė madhe pėr bibliotekėn dhe lexuesin. Po tė mos e kisha lexuar veprėn suedisht, “En god kvinna” me pėrkthim tė natyrshėm (Gruaja e mirė) tė shkrimtares amerikane, Danielle Steel, do tė mendoja se flitet pėr ndonjė femėr tė bukur, siē janė aktoret e teatrit e tė filmit, mirėpo shkrimtarja flet pėr njė grua tė mirė qė gjendet nė mesin e popullit. Ky veprim i ndėrrimit tė titujve nuk ėshtė aspak i drejtė, sepse krijon huti tek lexuesit, qė pėr nga kuptimi kanė dallime. Prandaj sapo lexuesi lexon veprėn do tė kuptojė se nė libėr nuk flitet pėr gruan e bukur, por pėr gruan me virtyte tė larta e tė sjellshme. Konkretisht flitet pėr gruan e mirė, ashtu siē flitet pėr njė burrė tė mirė. Njė vepėr e tillė letrare ėshtė “Njeriu i mirė” i shkrimtarit tonė, Naum Prifti, i cili po ashtu shkruan pėr mirėsinė e njeriut. Vlera e gruas nuk ēmohet te bukuria, por te mirėsia e saj, qė ėshtė njė veti ngjashėm si te burri i mirė, por jo i bukur, sepse kur njė grua apo njė burrė ndihmon tjetrin, ai/ajo nuk ėshtė i/e bukur, por i/e mirė. Duket qartė qė pėrkthyesja e ka ndryshuar titullin e librit, me njė titull qė aspak nuk pėrputhet me pėrmbajtjen e romanit.
Sipas FGjSSh gruaja e mirė dhe gruaja e bukur kanė dallime: e para ėshtė mbiemėr qė flitet pėr tipare tė ēmueshme e tė pėlqyeshme, qė ka cilėsi tė duhura e tė njerėzishme; e dyta ka tė bėjė me vetinė objektive e sendeve dhe dukurive, qė janė tė zhvilluara nė mėnyrė tė harmonishme e tė pėrkryera nė llojin e tyre. Prandaj dallimi nė mes sė bukurės dhe sė mirės ėshtė se e mira ka nevojė pėr prova, kurse e bukura jo, thotė Volteri. Derisa te gruaja e mirė na tėrheq qėndrimi i sjellshėm, te gruaja e bukur na tėrheq pamja e saj nė fytyrė apo nė trupin e saj tė bukur, vija karakteristike qė bien nė sy, por qė nuk mund tė jetė e mirė, ashtu siē nuk ka rėndėsi nėse gruaja e mirė ėshtė e bukur apo jo, por dallon sjellja e saj e mirė ndaj rrethit familjar e shoqėror. Gjithashtu dallimi nė mes fjalisė “grua jo e mirė” dhe “grua jo e bukur” ėshtė se nė rastin e parė flitet pėr karakterin jo tė mirė tė gruas, kurse nė rastin e dytė flitet pėr anėn pamore jo tė bukur tė gruas. Prandaj e para “grua jo e mirė” ėshtė mė e ndjeshme nė krahasim me gruan jo tė bukur. Ashtu siē ka djem tė mirė e vajza tė mira, ka edhe djem tė bukur e vajza tė bukura, por edhe me dy cilėsi tė mira. Pastaj plaka apo plaku mund tė jetė i/e mirė, jo i/e bukur, prandaj cilado grua qė sillet mirė nė mesin shoqėror, thuhet grua e mirė. P.sh. shoferja e autobusit mund tė jetė e mirė, sepse sillet mirė me udhėtarėt, dhe jo shofere e bukur. Pastaj gruaja mund tė jetė e bukur, mirėpo mund tė jetė edhe pėrtace, gjithashtu mund tė jetė shofere e bukur, por mendjemadhe, nė dallim me gruan e mirė dhe shoferen e mirė qė kanė sjellje tė mirė. Vlen tė pėrmendet fjala e urtė angleze, e cila thotė: “Mirėsia vlen mė shumė se bukuria”, kurse Bukuria ėshtė vetėm nė sipėrfaqe”, prandaj kėtu ēmohet mirėsia, jo bukuria e gruas.
Gjithashtu dallimi nė mes katundit tė mirė dhe katundit tė bukur, ėshtė i madh, derisa i pari ka tė bėj me njerėz tė mirė e bujarė qė kanė marrėdhėnie tė mira dhe qė e nderojnė mikun, i dyti ka tė bėj vetėm me ndėrtimin e harmonishėm tė shtėpive tė bukura dhe tė kopshteve me pemė e me tė gjitha tė mirat, me ēezme e me udhė tė hapura etj. Rast konkret ėshtė nusja kur hyn nė shtėpi tė burrit ėshtė e bukur, por jo e mirė, sepse pėr sjellje tė mirė e tė vyeshme duhen prova njė kohė tė gjatė, prej nga nusja mund tė jetė e bukur si dielli qė shkėlqen, por jo e mirė si dielli. Pastaj pėr nderimin e mėsueses sė dalluar nė shkollė nuk thuhet "mėsuese e bukur”, por “mėsuese e mirė”, meqė e para ka tė bėj me pamjen e saj tė bukur tė mėsueses, por qė mund tė jetė njė kompliment, nė dallim me mėsuesen e mirė qė ka tė bėj me sjelljen dhe punėn e saj pedagogjike qė ėshtė mė e vlefshme dhe mė njerėzore. E njėjta gjė vlen edhe pėr vlerėsimin e klasės mė tė mirė pėr nga suksesi, mirėpo nėse flitet pėr klasėn mė tė bukur, atėherė ka tė bėjė pėr arkitekturėn e brendshme tė klasės. Duhet pasur parasysh se suksesi me notėn "3" pėr vlerėsimin e shkallės sė njohurive tė nxėnėsve thuhet "mirė", jo "bukur".
Nė vazhdim, nė librin tjetėr tė shkrimtares amerikane, Danielle Stil “Vajza e madhe”, nė tė cilin flitet pėr Viktorinė, e cila nė karrierėn e saj rinoshe ka probleme me mbipeshė dhe ėshtė e trashė, kėshtu shkruan nė librin origjinal anglisht “Big girl”, kurse pėrkthyesja e paraqet si vajzė tė shėndoshė. Prandaj dallimi nė mes tė vajzės sė shėndoshė e tė trashė, apo mbipeshė ėshtė dukshėm i madh, me qė anglisht shkruan “weight”. Kuptohet qė sipas shembullit tė fjalisė anglisht dėshpėrimi i vajzės“I’m overweight, I’m not as pretty as my sister”, duhet tė pėrkthehet drejt “Jam mbipeshė, nuk jam e bukur si motra ime”, dhe jo “Jam e shėndoshė, nuk jam e bukur si motra ime”, pastaj nė fjalinė tjetėr del sikur vajza ankohet pse ėshtė e shėndoshė, qė ėshtė jashtė logjikės, meqė bėhet fjalė pėr mbipeshėn e saj, prandaj nuk duhet tė shkruhet “Asnjė s’ka pėr tė mė dashur, pėr sa kohė jam e shėndoshė”, sepse askush nuk ankohet pėr shėndetin e mirė, por duhet tė jetė “Asnjė s’ka pėr tė mė dashur, pėr sa kohė jam e trashė”, meqė ajo ankohet pėr mbipeshėn e saj. Pastaj shembulli i fjalisė: “Someone who loves you will love you fat, thin, or any” (Ai qė tė do, do tė dojė njėlloj, edhe sikur tė jesh e shėndoshė, e dobėt apo nė ēfarėdo lloje forme), duhet tė shkruhet: “Ai qė tė do, do tė dojė njėlloj, edhe sikur tė jesh e trashė, e hollė, apo nė ēfarėdo forme”. Tekembramja ka raste kur mbiemri “i, e shėndoshė” pėrdoret me ironi pėr njerėzit qė janė tė trashė e mbipeshė.
Me njė faqe tė shtypit shkruante pėr tė ėmėn qė ėshtė mė e shėndosh se bija. Prandaj edhe kėtu e ėma mund tė jetė mė e trashė se bija, por jo mė e shėndoshė se bija, meqė tė dyja janė tė shėndosha. Tekembramja, edhe burri, apo gruaja, djaloshi apo vajza, fėmija apo foshnja ka kufirin kur thuhet se ai apo ajo ėshtė i, e shėndoshė, sepse kur pesha e trupit e tejkalon mesataren, atėherė njerėzit nuk thonė qenka i, e shėndoshė, por i, e trashė, sepse pėrshtypja “i, e shėndoshė”, ėshtė shprehje ironike qė edhe mjedisi e kupton pėr tallje. Nėse shkruesit nuk dinė se ēka do tė thotė fjala ”i, e shėndoshė”, tė shikojnė FGjSSh, aty shkruan se mbiemri (i, e) shėndoshė do tė thotė njeri, kafshė apo organizėm i tyre qė gėzon shėndet tė plotė, qė nuk vuan nga ndonjė sėmundje, qė ėshtė i fortė nga trupi. Pikėrisht ndonjė kokėrr molle, dardhe apo pjeshke mund tė jenė tė mėdha pėr nga madhėsia, por jo tė shėndosha nėse janė me krimba. Prandaj kudo qė pėrdoret ky mbiemėr, ka tipare tė mira dhe pėrparimtare, kundėr sė keqes, sėmundjes dhe tė shėmtimit: burrė ose grua i (e) shėndoshė; arsim i shėndoshė; traditė e shėndoshė; brumė i shėndoshė; molla tė shėndosha etj.

Suedi, 2 Maj 2015

Vėrėjtje: Artikujt e botuar nė albaniapress.com nuk shprehin domosdoshmėrisht mendimet e stafit moderues!
 
 
Vlerësimi juaj për lajmin
I keq I dobët I mirë Shumë i mirë I mrekullueshëm
 
Beqir Elshani
Shkrimet e tjera të këtij autori
Vlerësimi:
Jep vlerësimin tënd
Është vlerësuar nga 32 vizitorë
Lexuar: 966 herė
Versioni për printim Dërgoje tek miku/mikja juaj Shtoje këtë artikull në listën e favoritëve
 
 
Zgjerohet Mėsimi Plotėsues nė Gjuhėn Shqipe n...
E hėnė, 16 tetor 2017 - 22:03
„Njė njeri, i cili nuk i pėrket kombit tė tij, nuk i pėrket as njerėzimit“ Hugo Wolf Mėsuesja Fahrije Basha, nė bashkėpunim me prindėrit shqiptarė,...
FILLIMI I VITIT SHKOLLOR NĖ LANDIN E BAVARISĖ...
E dielė, 24 shtator 2017 - 18:10
Bashkėkombės-mėrgimtarė, biznese dhe shoqata, Kėshilli pėr Mėsimin Plotėsues nė Gjuhėn Shqipe e sheh tė obliguar t’ju informojė se, nė landin e Bavarisė ...
DĖSHMI TĖ VEPRIMTARISĖ SĖ MĖRGATĖS SHQIPTARE ...
E enjtė, 21 shtator 2017 - 00:30
Fjalė nė pėrurimin e dy vėllimeve tė revistės Thesar kombėtar i mėrgatės shqiptare nė Suedi, 7 e 8, organ i Shoqatės sė Shkrimtarėve dhe tė Artistėve Shqi...
Disa konsiderata pėr shkrimtarin Bedri Tahri ...
E hėnė, 18 shtator 2017 - 22:03
Ajo se ēfarė vėrehet e konstatohet lehtėsisht nė Shqipėri dhe Kosovė nė kėto kohė moderne dhe tė pėrshpejtuara pasi qė tashmė duken dhe kanė dalė nė sipėrf...
Poezi satirike - TI, BAL, QĖ JE TOPALL…
E dielė, 17 shtator 2017 - 19:15
.
më shumë nga - Kulturė »
 
 

© 2017 AlbaniaPress.com :: Agjensia Informative Shqiptare Ballina | Moti | RSS | Kontakti
Të gjitha të drejtat e rezervuara Programimi dhe dizajnimi i faqës: Arlind Nushi